![]() |
|
||
| العضو المميز | الموضوع المميز | المشرف المميز |
وردة سورية |
ـآ‘لـ ً‘ـرٍآبـً‘ ـح |
|
|
|||||||
| التسجيل | التعليمـــات | قائمة الأعضاء | التقويم | اجعل كافة المشاركات مقروءة |
| واحة الانجليزي يختص بتعلم اللغة الانجليزيه ومعرفة اسرارها وتعلم غيرها من اللغات |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
|
|
رقم المشاركة : 1 | |||||||||||||
|
السلام عليكم كيفكم ياربع انا ماتعرف الائجليزي كثر وابيكم تسعدوني شوي ابي تكتبولي نكي فديتك انا بل الانقليزي وشكرا..
|
|||||||||||||
|
|
|
رقم المشاركة : 2 | ||||||||||||||||
|
hi brother I ransom you in my soul يعني افديك بروحي اجتهاد شخصي نتمنى نشوفك مره اخرى وبمشاركات احلى
|
||||||||||||||||
|
|
|
رقم المشاركة : 3 | |||||||||||||
|
مــرحــبا عندي مداخلة بسيطه ع الترجمة فية تعابير في اللغة العربية لا يوجد لها مقابل في لغات اخرى والعكس كذلك في هذي الحاله عند ترجمة مثل هذه الجمل ننقل المعنى القريب لهذه الجمل ولانترجمها حرفيا مثل (فديـــتك انــا) لايوجد لها مقابل في اللغة الإنجليزية والترجمة القريبه للمعنى بوجهة نظري (My life is yours) وفيه اكثر من ترجمة لها تقبلوا فلسفتي المتوااااضعة::
|
|||||||||||||
|
|
|
رقم المشاركة : 4 | |||||||||||||
|
![]()
|
|||||||||||||
|
![]() |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
| طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|